Twentymiglia
Currently viewing the tag: "Fernando SIlvas"
How can it be that my favorite poem resides in a language I dimly understand? Was it context? I discovered it in the footnotes of a collection of non-fiction by Borges while in Buenos Aires at perhaps my darkest hour. For a Spanish language learner, it is the ideal poem. Simple. Deceptively simple. It’s an observation…a realization…when something profound appears right before your very eyes and you struggle to express it. The last time I read it was with another Uruguayan, a poet (of mathematics), Martín. The memory of this poem is a star that always falls. Here it is:
Recent Posts
- Coming Soon…
- A Prayer for the Panther
- Meme Level 10
- “You Can Have Daughters and Accost Women without Remorse.”
- The Sun is a god. Isn’t that obvious?
- Worth Listening: Carl Jung’s “The Undiscovered Self”
- We’ve Got to Fulfill the Book
- No (Wo)Man is An Island
- Self-Reliance
- A City and A Tower
- Monday is no time for Rumination
- The Gas Line
- The Genius of an Age
- Replace the Word “God” with “Monday.”
- A Time for Garrison Keillor
Tags
advice aesthetics Animation Art Books Carl Jung Corpse Flower Covid-19 Descartes Donald Trump Facebook Fear Fiction Film food Hemingway Investing John Berger Johns Hopkins Jordan Peterson Literacy literary Literature New York Pennsylvania Philosophy Poetry Politics Psychology Publishing Reading Reddit Robert Frost Saul Zaentz Science Fiction Screenwriting Story SXSW Tao Te Ching Teaching techniques unwritten Virtual reality writing YouTube